是不是發(fā)出之后就石沉大海了?有聽過很多外貿員抱怨說是公司的產(chǎn)品質量和價格沒有優(yōu)勢,才推銷不出去的。
可事實上你的開發(fā)信在沒有被讀之前,客戶對這些是一無所知的,那么問題就出在開發(fā)信上了,開發(fā)信該怎么寫呢?這個是沒有固定格式的,但要遵循一定的原則的,下面就給大家介紹一下寫商務信函,在寫開發(fā)信時也一樣適用的7C原則。
第一C
Clarity 即清晰,清楚。內容用語一定不能太委婉,你的心思沒人猜,要一目了然,表達的意思要準確,不要使用一些存在歧義的句式。
第二C
Conciseness 即簡潔。簡單明了的把自己要表達的重點寫出來,如果實在是有太多想說的就先都寫下來,再把不影響整體意思的句子或者單詞刪掉,總之想盡辦法做到簡潔明了,但在開頭和結尾的禮貌用語別給刪了哦,開頭的招呼語通常最容易拉近你和客戶之間關系。
第三C
Correctness 即正確。這個正確指的并不全是語法句式和標點符號的規(guī)范,還包括內容的數(shù)字和商業(yè)術語尤其是縮略語的規(guī)范,在于老外交流時我們常常會用到外貿縮略語,但用的時候一定要小心哦,不確定的先查清楚在用。比如一不小心就把aap習慣性的打成app那客戶肯定就一頭霧水了。
第四C
Concreteness即具體。不要總是寫一些疑問句,客戶哪有那興致去回復你的問題啊,盡量用主動語態(tài)寫陳述句,涉及到數(shù)字的要用具體的數(shù)字,不要用一些模糊的單詞,不然客戶會覺得你其實對這些數(shù)字并不太了解,那又有什么可信度呢?
第五C
Courtesy 即禮貌。這個肯定就不用多說了,中國本身就是禮儀之邦,做到禮貌肯定不難。
第六C
Consideration即體諒。就是說在寫信的時候不要只是寫一些自認為重要的,就站在潛在客戶的角度,想想如果是你收到這樣一封開發(fā)信你想看到的是什么,做生意肯定是要講利益的嘛。跟你合作對我有什么好處,為什么要選擇你?這些在開發(fā)信里是要體現(xiàn)的,總要給客戶找一個選擇你的理由嘛!
第七C
Completeness 即完整。不但是全文結構的完整,主題別忘了,語意也要完整,不要話說一半,你覺得說一半就明了了,別人不一定覺得,意思要表達完整。
以上這7C其實大多數(shù)人寫的開發(fā)信都是符合,但對于剛開始寫開發(fā)新的外貿員來說,可能不是很確定自己的開發(fā)信寫的是否正確,那么可以參考一下這7C。寫的多了自然就知道怎么寫了。